Yesaya 28:7
Konteks28:7 Even these men 1 stagger because of wine,
they stumble around because of beer –
priests and prophets stagger because of beer,
they are confused 2 because of wine,
they stumble around because of beer;
they stagger while seeing prophetic visions, 3
they totter while making legal decisions. 4
Yehezkiel 13:2
Konteks13:2 “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: 5 ‘Hear the word of the Lord!
[28:7] 1 tn Heb “these.” The demonstrative pronoun anticipates “priests and prophets” two lines later.
[28:7] 2 tn According to HALOT 135 s.v. III בלע, the verb form is derived from בָּלַע (bala’, “confuse”), not the more common בָּלַע (“swallow”). See earlier notes at 3:12 and 9:16.
[28:7] 3 tn Heb “in the seeing.”
[28:7] 4 tn Heb “[in] giving a decision.”
[13:2] 5 tn Heb “from their mind.”
[13:2] sn Who prophesy from their imagination. Note the testimony of Moses in Num 16:28, which contains a similar expression.